Beispiele für die Verwendung von "организуете" im Russischen mit Übersetzung "організована"

<>
Выставка была организована Йозефом Хоффманном. Виставка була організована Йозефом Гофманом.
Была организована помощь семьям красноармейцев. Була організована допомога сім'ям червоноармійців.
Данная CMS организована на шаблонах. Дана CMS організована на шаблонах.
Синдикализированная организованная преступность (криминальный синдикат). Сіндікалізірованная організована злочинність (злочинний синдикат).
Выступлением руководила организованная группа рабочих. Виступом керувала організована група робітників.
"Мы дисциплинированная и организованная сила. "Ми дисциплінована й організована сила.
Был организован совет баронов (regalia curia); Була організована рада баронів (regalia curia);
Кафедра вначале была организована как общеобразовательная. Кафедра спочатку була організована як загальноосвітня.
Экспозиция музея организована хронологически и тематически. Експозиція музею організована хронологічно та тематично.
была организована в выставочном зале МОСХа. була організована у виставковому залі МОСХа.
Профессионально организованная экскурсия станет настоящим спасением. Професійно організована екскурсія стане справжнім порятунком.
Организованная преступная группа готовилась к операции. Організована злочинна група готувалася до операції.
Вентиляция может быть организованная и неорганизованная. Вентиляція може бути організована і неорганізована.
Мировая социал-демократия - организованная политическая сила. Світова соціал-демократія - організована політична сила.
Что дальше?, организованная Фондом Виктора Пинчука. Що далі?, організована Фондом Віктора Пінчука.
Хорошо организованная асоциальная группа называется корпорацией. Добре організована асоціальна група називається корпорацією.
Хорошо организованное и хорошо проведенное обучение. Добре організована і добре проведена підготовка.
5) организована физическая защита СКТ (физическая охрана). 5) організована фізичний захист СКТ (фізична охорона).
В 1997 году была организована группа Wei?. У 1997-му році була організована група Weiß.
Для ребят была организована большая культурная программа. Для дітей була організована широка культурна програма.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.