Beispiele für die Verwendung von "освобождения" im Russischen mit Übersetzung "звільнення"
Übersetzungen:
alle84
звільнення47
визволення25
звільненні4
визволенні3
звільнити2
звільнень1
звільненню1
зі звільнення1
Похитители потребовали освобождения заключённых террористов.
Викрадачі зажадали звільнення ув'язнених терористів.
Борьбой руководили Комитеты национального освобождения.
Боротьбою керували Комітети національного звільнення.
После освобождения Калста продолжал заниматься бизнесом.
Після звільнення Калста продовжував займатися бізнесом.
После освобождения возглавил советскую ракетную программу.
Після звільнення очолив ракетну програму СРСР.
Наступательная позиция не дает перспектив освобождения.
Наступальна позиція не дає перспектив звільнення.
После освобождения возглавил добровольческий революционный отряд.
Після звільнення очолив добровольчий революційний загін.
После освобождения Александр Исаевич продолжал писать.
Після звільнення Олександр Ісаєвич продовжував писати.
После освобождения трудоустроилась в совхоз "Каховский".
Після звільнення працевлаштувалася в радгосп "Каховський".
"Отдельно Украина поставила вопрос освобождения заложников.
"Окремо Україна порушила питання звільнення заручників.
После освобождения Хофман вновь занялся виноторговлей.
Після звільнення Хофман знову зайнявся виноторгівлею.
Выражаем протест, требуем освобождения ", - отметили Беца...
Висловлюємо протест і вимагаємо звільнення ", - написала Беца.
Добившись досрочного освобождения, взял псевдоним "50 Cent".
Домігшись дострокового звільнення, взяв псевдонім "50 Cent".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung