Beispiele für die Verwendung von "особенным" im Russischen

<>
Растения для альпийской горки обладают особенным очарованием. Рослинам для альпійської гірки властива особлива чарівність.
Особенным почётом пользуется мясной суп. Особливою шаною користується м'ясний суп.
Когда-нибудь задумывались, что делает паэлья таким особенным? Коли-небудь замислювалися, що робить паелья такого особливого?
Что сделает ваш сайт особенным? Що робить цей сайт особливим?
Натуральные ингредиенты делают Anavar таким особенным Природні інгредієнти роблять Anavar настільки особливим
"Но этот фестиваль является особенным событием. "Але цей фестиваль є особливою подією.
2018 год является особенным для феста. 2018 рік є особливим для фесту.
Для меня это стало особенным событием. Для мене це стало особливою подією.
Волосы считались особенным "сосудом" жизненной силы. Волосся вважалися особливим "посудиною" життєвої сили.
Театральная обувь обладает одним особенным свойством. Театральне взуття володіє однією особливою властивістю.
Некоторые из них представляются особенным символом; Деякі з них представляються особливим символом;
Также, сделать девушке чувствовать себя особенным. також, зробити дівчині почувати себе особливим.
Каждый номер шоу был концептуально особенным. Кожен номер шоу був концептуально особливим.
Они заставят вас чувствовать себя особенным Вони змусять вас відчувати себе особливим
Почему Карнавал в Кадисе является особенным Чому карнавал у Кадісі є особливим
особенным успехом пользовались эксцентрические сцены клоунов. особливим успіхом користувалися ексцентричні сцени клоунів.
одышка, особенно при физической нагрузке задишка, особливо при фізичному навантаженні
Особенная информация 15.06.2017 Особлива інформація 15.06.2017
Таким образом получаются особенные рецепты. Таким чином виходять особливі рецепти.
Это металл, наделенный особенной энергетикой. Це метал, наділений особливою енергетикою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.