Beispiele für die Verwendung von "особому" im Russischen

<>
Богослужения совершаются по особому расписанию. Богослужіння проводяться за особливим розкладом.
Финальный ужин происходит по особому сценарию. Фінальна вечеря відбувається за особливим сценарієм.
Особое внимание композитор уделял самообразованию. Особливу увагу композитор приділяв самоосвіті.
Фактор устрашения не особо велик. Фактор залякування не особливо великий.
Витраж ", особая номинация -" Лучшая писанка ". Вітраж ", особлива номінація -" Краща писанка ".
На Лавру оказывалось особое давление. На лавру чинився особливий тиск.
Узенькие улочки пропитаны особой атмосферой. Вузенькі вулички просочені особливою атмосферою.
Особой формой воображения является мечта. Особливим видом уяви є мрія.
Они предназначаются для особых случаев. Вона призначена для особливих випадків.
"У вас есть особые болельщики. "У вас є особливі уболівальники.
Воспитывалась родителями для особого предназначения. Виховувалася батьками для особливого призначення.
Особого внимания заслуживают рентные платежи. Особливої уваги заслуговують рентні платежі.
Сухопутная фауна занимает особое место. Сухопутна фауна займає особливе місце.
Я абитуриент с особыми потребностями Я абітурієнт з особливими потребами
Особые комитеты носят временный нрав. Спеціальні комітети мають тимчасовий характер.
реализуется в особом процессуальном порядке; приймаються в особливому процесуальному порядку;
Литавры фиксируются на особой железной подставке. Литаври фіксуються на особливій залізній підставці.
Создал и сконструировал особый прибор - гальванометр. Розробив і сконструював спеціальний прилад - гальванометр.
Фармакокинетика в особых клинических ситуациях Фармакокінетика у спеціальних клінічних ситуаціях
Но внешне это не особо заметно. Але ззовні це не надто помітно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.