Beispiele für die Verwendung von "отношению" im Russischen mit Übersetzung "ставлення"

<>
гуманное отношение к мирному населению; гуманне ставлення до мирного населення;
Отношение хищник - жертва, паразит - хозяин Ставлення хижак - жертва, паразит - господар
Изменилось и отношение к хищникам. Змінилося і ставлення до хижаків.
Адекватное отношение к педагогическим воздействиям. Адекватне ставлення до педагогічних впливів.
Внимательное отношение ко всем посетителям. Уважне ставлення до кожного відвідувача.
Тестирование персональное отношение к риску. Тестування на персональне ставлення до ризику
Отношение к досрочным парламентским выборам Ставлення до дострокових парламентських виборів
Отношение к проблеме легализации "евроблях" Ставлення до проблеми легалізації "євроблях"
Ее отношение к невестке изменилось. Її ставлення до невістки змінилося.
Ужасное отношение к своим обязанностям! Жахливе ставлення до своїх обов'язків.
Бережное отношение к качеству продукции; Дбайливе ставлення до якості продукції;
Подключеные фильтры: отношение к социологии Застосовані фільтри: ставлення до соціології
Неадекватное отношение к педагогическим воздействиям. Неадекватне ставлення до педагогічних впливів.
уважительное отношение к личности малыша; шанобливе ставлення до особистості дитини;
Ровное отношение ко всем учащимся. Лояльне ставлення до всіх студентів.
Наркомания в Японии: отношение общества Наркоманія в Японії: ставлення суспільства
серьезное отношение к обязанностям волонтера серйозне ставлення до обов'язків волонтера
Мое отношение к Чехову изменилось. Моє ставлення до Чехова змінилося.
Уважительное отношение к интеллектуальным ценностям. Шанобливе ставлення до інтелектуальних цінностей.
Чем такое отношение было обусловлено? Чим таке ставлення було зумовлене?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.