Beispiele für die Verwendung von "переименованы" im Russischen

<>
В 1872 г. они переименованы в реальные училища. Із 1871 р. їх перейменували на реальні училища.
Все магазины были переименованы в Bazarstore. Всі магазини були перейменовані в Bazarstore.
Международные каналы CCTV переименованы в CGTN Міжнародні канали CCTV перейменовані в CGTN
1926 - Екатеринослав переименован в Днепропетровск. 1926 - Катеринослав перейменований в Дніпропетровськ.
В Донецкой области переименовали Димитров. У Донецькій області перейменували Димитров.
Арсиноя * переименованный город Тевхира (осн. Арсіноя * перейменоване місто Тевхіра (засн.
1970 - Луганск переименован в Ворошиловград. 1970 - Луганськ перейменовано у Ворошиловград.
Футбольный клуб "Ильичевец" переименован в "Мариуполь" Футбольний клуб "Іллічівець" перейменовано на "Маріуполь"
Столица Норвегии Кристиания переименована в Осло. Столиця Норвегії Хрістіанія перейменована в Осло.
"Советской Армии" переименовали в "Армейскую". "Радянської Армії" перейменували на "Армійську".
Позже была переименована в Семёновскую крепость. Пізніше була перейменована на Семеновську фортеця.
Некоторые папки, например "Входящие", нельзя переименовать. Деякі папки, наприклад "Вхідні", неможливо перейменувати.
Напомним, Кабмин переименовал четыре района. Нагадаємо, Кабмін перейменував чотири райони.
В 1889 году переименована в "Актион". У 1889 році перейменований на "Актіон".
Среди переименованных городов нет Днепропетровска и Кировограда. Серед перейменованих міст немає Дніпропетровська і Кіровограда.
Для автобусов маршрута № 78 переименуют "Ул. для автобусів маршруту № 78 перейменують "Вул.
Киеврада переименовала станцию метро "Петровка" Київрада перейменувала станцію метро "Петрівка"
была переименована в Демократическую Республику Мадагаскар. Держава стала називатися Демократичною Республікою Мадагаскар.
Сага с переименованными клубами еще продолжается. Сага з перейменованими клубами ще триває.
1921 - переименовано в Свободная Слобода. 1921 - перейменоване на Вільна Слобода.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.