Beispiele für die Verwendung von "поводов" im Russischen

<>
Но поводов для радости нет. Втім приводів для радості немає.
Но поводов для радости мало. Однак приводів для радості мало.
Поводов же Ольга даёт предостаточно. Приводів ж Ольга дає предостатньо.
15 поводов подарить букет роз 15 приводів подарувати букет троянд
10 веских поводов, чтобы бросить мужчину 10 вагомих приводів, щоб кинути чоловіка
Только особых поводов для радости нет. Але особливих приводів для радощів немає.
Разведение горизонтальных поводов отопления и водоснабжения: 95% Розведення горизонтальних приводів опалення та водопостачання: 95%
Пять поводов пойти на Венский бал 2018. П'ять приводів піти на Віденський бал 2018.
5 поводов выйти замуж за мужчину помоложе 5 приводів вийти заміж за чоловіка молодший
Больше нет повода для беспокойства! Більше немає приводу для занепокоєння!
непосредственный повод краха остался неизвестен. безпосередній привід краху залишився невідомий.
Это стало формальным поводом противогетманского восстания. Це стало формальним приводом протигетьманського повстання.
А есть ли повод волноваться? Але чи є підстави турбуватися?
"Причины и поводы для обысков надуманы"... "Причини і приводи для обшуків надумані"...
Главная "Повод" Пасха "Большая пасхальная корзина Головна "Привiд" Великдень "Великий Великодній кошик
Поводом для конфликта послужила ревность. за Причиною конфлікту стала ревнощі.
Это и стало поводом для дискуссии. Це і стало підставою для обговорень.
Начните давать им повод для улыбок. Почніть давати їм причини для посмішки.
Год реализации правопросветительского проекта - хороший повод. Рік реалізації правопросвітницького проекту - гарна нагода.
Вы упомянули об информационных поводах. Ви згадали про інформаційні атаки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.