Beispiele für die Verwendung von "подтверждает" im Russischen

<>
"Голова-плечи" - подтверждает разворот тренда "Голова-плечі" - підтверджує розворот тренда
Права на полезную модель подтверждает патент. Право на корисну модель підтверджується патентом.
Это информацию также подтверждает агентство Reuters. Цю інформацію підтвердило і агентство Reuters.
Время подтверждает справедливость этих слов. Час підтвердив справедливість цієї тези.
News и подтверждает The Advocate. News і підтверджує The Advocate.
Надежность продукта подтверждает 25-летняя гарантия. Надійність продукту підтверджується 25-річною гарантією.
Американское командование пока не подтверждает этих сообщений. Американське командування ще не підтвердило цих даних.
Документ, который подтверждает родственную связь. Документ, що підтверджує родинні зв'язки.
Этот факт подтверждает статистика аутизма. Цей факт підтверджує статистика аутизму.
Практический опыт статьи впечатляюще подтверждает. Практичний досвід статті вражаюче підтверджує.
Эту информацию подтверждает сайт IMDb. Цю інформацію підтверджує сайт IMDb.
Противоположная сторона подтверждает 42 человека... Протилежна сторона підтверджує 42 людини...
Противоположная сторона подтверждает 42 человек. Протилежна сторона підтверджує 42 людини.
Это подтверждает вывод товароведческой экспертизы. Це підтверджує висновок товарознавчої експертизи.
Подтверждает это и сам Фирташ. Підтверджує це і сам Фірташ.
Череп слона подтверждает это предположение. Череп слона підтверджує це припущення.
Документ, который подтверждает уплату консульского сбора. Документ, що підтверджує сплату консульського збору.
Автор (соавторы), подписывая Рукопись, подтверждает, что: Автор (співавтори), підписуючи Рукопис, підтверджує, що:
Прохождение теста подтверждает поведение, предполагаемое программистом. Проходження тесту підтверджує поведінка, передбачувана програмістом.
Сказанное убедительно подтверждает опыт собственной истории. Сказане переконливо підтверджує досвід власної історії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.