Beispiele für die Verwendung von "получать" im Russischen

<>
Больше всех будут получать командиры бригад / полковники. Більше за всіх отримують командири бригад / полковники.
Зарегистрируйтесь, чтобы получать рекламные предложения Зареєструйтеся, щоб отримувати рекламні пропозиції
отправлять и получать электронные сообщения; одержувати й надсилати електронні повідомлення;
Вы будете получать эстетическое наслаждение. Запрошуємо вас отримати естетичну насолоду.
Обрабатывать и получать платежи, оспаривать платёж. Обробки і отримання платежів, заперечування платежу.
Компания FCLEX продолжает получать международные награды! Компанія EQUITY продовжує здобувати міжнародні нагороди!
Как правило, вы будете получать меньшую зарплату. Крім цього, зазвичай отримують меншу заробітну плату.
Получать оповещение о различных событиях Отримувати сповіщення про різні події
2) получать и отправлять корреспонденцию. 2) одержувати і відправляти кореспонденцію;
Претенденты могут получать кредиты на: Претенденти можуть отримати кредити на:
Желаешь получать электронную версию журнала? Бажаєш отримувати електронну версію журналу?
Иную информацию люди избегают получать. Іншу інформацію люди уникають одержувати.
Как получать от закаливания удовольствие? Як отримати задоволення від загартовування?
Пользуясь картой, можно получать кэшбэк. Користуючись картою, можна отримувати Кешбек.
Из цветов можно получать желтую краску. З квіток можна одержувати жовту фарбу.
Получать инсайты в три клика Отримувати інсайти у три кліки
Позволяет получать детальное объемное изображение предмета. Дозволяє одержувати детальне об'ємне зображення предмета.
Получать средства коррупционер согласился частями. Отримувати кошти корупціонер погодився частинами.
Получать еженедельный бизнес-обзор новостей. Отримувати щотижневий бізнес-огляд новин.
Возможность получать товар с отсрочкой Можливість отримувати товар з відтермінуванням
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.