Beispiele für die Verwendung von "пределе" im Russischen

<>
Лучший иностранный фильм - "На пределе" (реж. Кращий іноземний фільм - "На межі" (реж.
Теорема Вейерштрасса о пределе монотонной последовательности. Теорема Вейєрштраса про границю монотонної послідовності.
Гладкая текстура: Игра на пределе скорости Гладка текстура: Гра на межі швидкості
область, предел распространения чего-нибудь; Область, межі поширення чого-небудь:
инвентаризация земель в пределах ОТГ; інвентаризація земель у межах ОТГ;
Дух и материя, предел противоположности. Дух і матерія, межа протилежності.
Наименьший предел взвешивания, т 2 Найменша границя зважування, т 2
футбольное поле (за пределами отеля) футбольне поле (за межами готелю)
Радости ребятишек не было предела. Радості дітей не було меж.
высокий предел прочности минимизирует разрыв; високу межу міцності мінімізує розрив;
Пределом здесь становится моральное старение. Межею тут стає моральне старіння.
характеризует временное сопротивление (предел прочности) материала. характеризує границю міцності (тимчасовий опір) матеріалу.
Числовая последовательность и её предел. Числові послідовності та їх границі.
Этот факт запутывает ситуацию до предела. Цей факт заплутує ситуацію до краю.
Сейчас экс-министр скрывается за пределами Украины. Екс-урядовець нині переховується поза межами України.
Район находится в пределах Днепровско-Донецкого артезианского бассейна. Лівобережжя знаходиться на території Дніпровсько-Донецького артезіанського басейну.
Западным пределом Бургундии оставалась Шампань. Західним кордоном Бургундії залишилась Шампань.
Эта концентрация называется высшим пределом взрывчатости. Така концентрація називається верхньою межею вибуху.
Вероятно, нет предела многообразию жизни. Ймовірно, немає межі різноманіттю життя.
Расположен в пределах Казахского мелкосопочника. Тече в межах Казахського мелкосопочника.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.