Exemplos de uso de "предложили" em russo

<>
Провайдерам предложили заплатить авторские отчисления Провайдерам запропонували заплатити авторські відрахування
Немецкие депутаты предложили вернуть Россию в "Большую семерку" ВідеоТрамп пропонує повернути Росію до країн "Великої сімки"
Мне предложили работать по контракту. Мені пропонують працювати за контрактом.
В частности, они предложили формальную модель нейрона. Зокрема, ними було запропоновано модель штучного нейрону.
И предложили сыграть на нейтральном поле. І пропонували зіграти на нейтральному полі.
Затем Скади предложили выбрать мужа. Потім Скаді запропонували вибрати чоловіка.
153 депутата предложили внести изменения в Конституцию. 153 депутати пропонують внести зміни до Конституції.
Ранее Адель предложили рекордный гонорар. Раніше Адель запропонували рекордний гонорар.
Софии Копполе предложили снять "Русалочку" Софії Копполі запропонували зняти "Русалоньку"
"Реформа, которую мы предложили, - цельная. "Реформа, яку ми запропонували, - цілісна.
Производителей наркотических веществ предложили приватизировать Виробників наркотичних речовин запропонували приватизувати
Респондентам предложили интерпретировать 15 актуальных событий. Респондентам запропонували інтерпретувати 15 актуальних подій.
Присутствующим предложили разделиться на две половины. Присутнім запропонували розділитися на дві половини.
Шведы предложили четкую программу Олимпийских игр. Шведи запропонували чітку програму Олімпійських ігор.
Какие общеевропейские конвенции предложили бы Вы? Які загальноєвропейські конвенції запропонували би Ви?
Их дождались и предложили им сдаться. Їх дочекалися і запропонували їм здатися.
Заводские конструкторы предложили использовать его повторно. Заводські конструктори запропонували використовувати його повторно.
Там же архитекторы предложили установить фонтанчик. Там же архітектори запропонували встановити фонтанчик.
Джону предложили там роль Алана Харпера. Джону запропонували там роль Алана Харпера.
Джонсу предложили должность командующего Балтийского флота. Джонсу запропонували посаду командувача Балтійського флоту.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.