Beispiele für die Verwendung von "председатель комитета государственной думы" im Russischen
Центральным вопросом Государственной думы был аграрный.
Центральним питанням Державної думи було аграрне.
Он - экономист, председатель Комитета экономистов Украины.
Він є економістом, головою Комітету економістів України.
"Думская мысль" (2014) - к 20-летию Государственной думы [63].
"Думська думка" (2014) - до 20-річчя Державної думи [11].
Союз автономистов объединял 120 членов Государственной Думы;
Союз автономістів об'єднував 120 членів Державної Думи;
Генерал-майор Кананян "Дро", председатель Армянского комитета.
Генерал-майор Кананян "Дро", голова Вірменського комітету.
Андон Ф.И. (Украина) - председатель программного комитета
Андон П.І. (Україна) - голова програмного комітету
С 10.2.1916 почетный председатель Георгиевского комитета.
З 10.02.1916 почесний голова Георгіївського комітету.
Председатель Харбинского областного комитета Партии социалистов-революционеров.
Голова Харбінського обласного комітету Партії соціалістів-революціонерів.
Рассматриваются вопросы государственной поддержки деятельности технопарков.
Розглядаються питання державної підтримки діяльності технопарків.
Президент Международного комитета по фотобиологии (с 1968);
Президент Міжнародного комітету з фотобіології (з 1968);
27 ноября - вице-президентом новгородского тюремного комитета.
27 листопада - віце-президентом новгородського тюремного комітету.
Председатель Директории УНР (9 травня 1919 - 10 ноября 1920).
Голова Директорії УНР (9 травня 1919 − 10 листопада 1920).
Квитанция об оплате государственной пошлины (120 евро).
Квитанція про оплату державного мита (120 євро).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung