Exemples d'utilisation de "принадлежал" en russe

<>
Вертолет принадлежал частной авиакомпании "Украинские вертолеты". Гелікоптер належить авіаційній компанії "Українські вертольоти".
Не принадлежал к кардинальской коллегии. Не належав до кардинальської колегії.
Ранее он принадлежал гольф-клубу. Раніше вона належала гольф-клубу.
С 1878 по 1918 принадлежал Австро-Венгрии. З 1878 по 1918 належало Австро-Угорщині.
принадлежал наследодатель в момент смерти. був спадкодавець на момент смерті.
Принадлежал к Украинской партии социалистов-революционеров. Був членом Української партії соціалістів-революціонерів.
Принадлежал он к сословию всадников. Він належав до стану вершників.
Найденный череп, вероятно, принадлежал самцу. Знайдений череп, імовірно, належав самцеві.
Стиль - классицизм - Участок принадлежал Мусиным-Пушкиным. Стиль - класицизм - Ділянка належала Мусіним-Пушкіним.
С 1242 г. город принадлежал миланским правителям. З 1242 року місто належало міланським правителям.
К какому племени он принадлежал, неизвестно. З якого племені він був - невідомо.
Принадлежал к лит. орг-ции "Молодняк". Був членом літ. орг-ції "Молодняк".
Чивал принадлежал к группе дэвов. Чівал належав до групи девів.
До 1975 года дом принадлежал семье Кошевых. До 1975 року хата належала родині Кошових.
В 1794 г. городок принадлежал Каэтану Шидловскому. У 1794 р. містечко належало Каєтану Шидловському.
Вертолет принадлежал ООО "Авиакомпания" Кипарис ". Вертоліт належав ТОВ "Авіакомпанія" Кипарис ".
Принадлежал этот голос кинорежиссеру Айманову. Належав цей голос кінорежисерові Айманову.
Принадлежал к этнической группе бангала. Належав до етнічної групи бангала.
Принадлежал к знатному тосканскому семейству. Належав до знатної тосканської родини.
Принадлежал к "южно-русской" школе. Належав до "південно-російської" школи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !