Exemples d'utilisation de "принимает" en russe

<>
Машина принимает импортированные известные аксессуары Машина приймає імпортовані відомі аксесуари
Маргарита также принимает участие в автогонках. Маргарита також бере участь у автоперегонах.
ХК "Кременчуг" принимает "Ледяных волков" ХК "Кременчук" прийме "Крижаних Вовків"
Каждая семья принимает такие решения в одиночестве. Кожна родина ухвалює такі рішення на самоті.
Принимает меры по обеспечению Госинспекции квалифицированными кадрами; Вживає заходів щодо забезпечення Держінспекції кваліфікованими кадрами;
Принимает и контролирует сырьевые материалы. Приймає та контролює сировинні матеріали.
Литий принимает участие в важных процессах: Літій бере участь у важливих процесах:
Вижница принимает туристов круглый год. Вижниця приймає туристів цілий рік.
Принимает участие в ремонте котельной установки. Бере участь у ремонті котельної установки.
? Он принимает концепцию модульной конструкции. ● Він приймає концепцію модульної конструкції.
< Правительство принимает обязательства 15 на биотопливо ← Уряд бере зобов'язання 15 щодо біопалива
С объятьями нас принимает всех З обіймами нас приймає всіх
Принимает участие в ремонте обслуживаемых машин. Бере участь у ремонті обслуговуваних машин.
С. Петлюра принимает присягу новобранцев. С. Петлюра приймає присягу новобранців.
Гильфердинг принимает участие в Ноябрьской революции. Гільфердінг бере участь в Листопадовій революції.
1919: Петлюра принимает военный парад. 1919: Петлюра приймає військовий парад.
"Деливери" принимает участие в АГРО-2015 "Делівері" бере участь в АГРО-2015
Жена принимает Шейн Дизель фаллоимитатор Дружина приймає Шейн Дизель фалоімітатор
"Деливери" принимает участие в "Домострой-Весна - 2015" "Делівері" бере участь у "Домострой-Весна - 2015"
Сторожинец принимает гостей по-особенному. Сторожинець приймає гостей по-особливому.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !