Exemples d'utilisation de "причина ущерба" en russe

<>
Причина этого явления - теплое Североатлантическое течение. Причина цього явища - тепла Північноатлантична течія.
расходы по предотвращению, уменьшению размера ущерба. витрати по запобіганню, зменшенню розміру збитку.
Причина рассеянного склероза остается неизвестной. Причина розсіяного склерозу залишається невідомою.
Возмещение ущерба, причиненного террористическим актом Статья 20. Відшкодування шкоди, заподіяної терористичним актом Стаття 20.
В чем причина подобного парадокса? В чому причини такого парадоксу?
вина работника в причинении ущерба; вина працівника в заподіянні збитку;
Следующая причина онемения - сердечный приступ. Наступна причина оніміння - серцевий напад.
обеспечение возмещения ущерба, причиненного преступлением; забезпечення відшкодування збитків, заподіяних злочином;
Причина смерти Табакова - сердечный приступ. Причиною смерті Табакова став серцевий напад.
Преступление является оконченным в момент причинения значительного ущерба. Злочин вважається закінченим, коли завдано значної шкоди.
Побудительная причина действий и поступков человека. Спонукальна причина дій і вчинків людини.
указание размера ущерба, причинённого преступлением. зазначення розміру збитку, заподіяного злочином.
Закупорка артерий - причина атеросклероза артерии. Закупорка артерій - причина атеросклерозу артерії.
Определение размера нанесенного материального ущерба; Визначення розміру нанесеної матеріальної шкоди;
Глобальная причина - это проигнорированные межбюджетные отношения. Глобальна причина - це проігноровані міжбюджетні відносини.
Возмещение убытков, упущенной выгоды, ущерба Відшкодування збитків, упущеної вигоди, шкоди
Причина его кончины пока не озвучивается... Причини її смерті поки не розголошуються...
Размер ущерба, причиненного пожаром, устанавливается. Розмір збитків, завданих пожежею, встановлюється.
Официально причина смерти музыканта не названа. Офіційно причина смерті музиканта не називається.
Оценки ущерба разнятся в различных источниках. Оцінки шкоди різняться в різних джерелах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !