Beispiele für die Verwendung von "продолжались" im Russischen mit Übersetzung "триває"

<>
Наполнение Интерактивной карты УГКЦ продолжается. Наповнення Інтерактивної карти УГКЦ триває.
Продолжается разведения поквартирной газовой сети. Триває розведення поквартирної газової мережі.
Продолжается плановый ремонт энергоблока № 6. Триває плановий ремонт енергоблока № 6.
Сейчас расследование "коррупционности" "Роттердама +" продолжается. Нині розслідування "корупційності" "Роттердаму +" триває.
Сейчас продолжается тушение лесного пожара. Зараз триває гасіння лісової пожежі.
Радиационная разведка городами Украины продолжается.... Радіаційна розвідка містами України триває....
Секция 2: продолжается ограждения балконов. Секція 2: триває огородження балконів.
На Белоцерковщине продолжается операция "Перевозчик" На Білоцерківщині триває операція "Перевізник"
Футбольный турнир в Смыге продолжается Футбольний турнір у Смизі триває
Сейчас продолжается процесс загрузки фур. Наразі триває процес завантаження фур.
Продолжается линия меди через PCB. Триває лінія міді через PCB.
Гватемала: борьба против диктатуры продолжается. Гватемала: боротьба проти диктатури триває.
Между тем наша беседа продолжается. Тим часом наша бесіда триває.
Кроме этого, продолжается уборочная кампания. Крім того, триває збиральна кампанія.
На Прикарпатье продолжается строительный бум. На Прикарпатті триває будівельний бум.
Украинско-российское экономическое противостояние продолжается. Українсько-російське економічне протистояння триває.
"В с. Широкино продолжается бой. "В с. Широкіно триває бій.
напоминает, что продолжается декларационная кампания. Чув, що триває деклараційна кампанія.
Напоминаем, что продолжается прием заявлений... Нагадуємо, що триває прийом заявок...
Сейчас экспертиза продолжается ", - сообщил Енин. Зараз експертиза триває ", - сказав Єнін.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.