Beispiele für die Verwendung von "продолжаются" im Russischen mit Übersetzung "тривало"
Übersetzungen:
alle467
триває107
тривають55
тривала55
тривали42
продовжується38
тривало29
тривав26
продовжуються19
продовжувався15
продовжувалося15
продовжувалися15
продовжувалася13
продовжуватися6
продовжувалась5
продовжувались5
продовжувалось4
тривати4
яка тривала2
продовжуватись2
продовжують2
йде1
триватимуть1
продовжено1
продовжиться1
точаться1
триваючої1
продовжувані1
триваючий1
Совершенствование пулемёта Гатлинга непрерывно продолжалось.
Вдосконалення кулемет Гатлінга безперервно тривало.
Внутренняя отделка храма продолжалась несколько столетий.
Всередині оздоблення храму тривало кілька століть.
Массовое убийство продолжалось около четырнадцати дней.
Масове вбивство тривало близько чотирнадцяти днів.
Напряженное настроение продолжалось почти целую неделю.
Напружений настрій тривало майже цілий тиждень.
Неизвестно, как долго продолжалось запустение монастыря;
Невідомо, як довго тривало запустіння монастиря;
Продолжалось обесценивание денег, не хватало продовольствия.
Тривало знецінення грошей, не вистачало продовольства.
"Выяснение на границе продолжалось около получаса.
"З'ясування на кордоні тривало близько півгодини.
"Отлучение" Параджанова от кино продолжалось 15 лет.
"Відлучення" Параджанова від кіно тривало 15 років.
Производство лимитированной серии продолжалось до 2005 года.
Виробництво лімітованої серії тривало до 2005 року.
Строительство пароходов продолжалось до 1950-х годов.
Будівництво пароплавів тривало до 1950-их років.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung