Beispiele für die Verwendung von "происходили" im Russischen

<>
Однако фактически тендеры не происходили. Однак фактично тендери не відбувалися.
Работа и наблюдение происходили одновременно. Робота та нагляд відбувались одночасно.
Вероятно происходили из Галиции [1]. Ймовірно походили з Галичини [1].
Предки отца происходили из украинских казаков. Предки його були з українських козаків.
Выборы происходили каждые 3 года. Зустрічі проходили кожні 3 роки.
В деревне тоже происходили перемены. На селі теж відбулися зміни.
Происходили изменения в административном статусе города. Сталися зміни в адміністративному статусі міста.
Периодически происходили аварии, страдали люди. Неодноразово траплялися аварії й страждали люди.
Здесь уже постоянно происходили сеймики. Тут уже постійно відбувалися сеймики.
Здесь часто происходили казацкие рады. Тут часто відбувались козацькі ради.
Происходили из пинских удельных князей. Походили з пінських удільних князів.
Оба родителя происходили из плебейских родов. Обоє батьків були з плебейських родів.
Съёмки происходили в городе Атланта, штат Джорджия. Зйомки проходили в околицях Атланти, штат Джорджія.
Торги не происходили из-за отсутствия заявок. Торги не відбулися через відсутність заявок.
Приступы внезапной слабости происходили всё чаще. Напади раптової слабкості траплялися все частіше.
Происходили восстания городских низов, индейцев. Відбувалися повстання міських низів, індіанців.
Значительные преобразования происходили в искусстве. Значні перетворення відбувались у мистецтві.
Экспонаты музея происходили из частных коллекций. Експонати музею походили з приватних колекцій.
Каждые две недели происходили ярмарки. Кожних два тижні відбувалися ярмарки.
Расстрелы происходили в разных местах. Розстріли відбувались у кількох місцях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.