Beispiele für die Verwendung von "проявлениям" im Russischen mit Übersetzung "проявів"

<>
нетерпимость к любым проявлениям коррупции; нетерпимість до будь-яких проявів корупції;
К наиболее частым проявлениям относятся: До найбільш частих проявів відносяться:
К первичным проявлениям нервного напряжения относят: До первинних проявів нервового напруження відносять:
Женщины больше проявлениям ВПЧ, чем мужчины. Жінки більше проявів ВПЛ, ніж чоловіки.
нетерпимость к проявлениям коррупции и взяточничества; нетерпимість до проявів корупції та хабарництва;
После устранения клинических проявлений микоза; Після усунення клінічних проявів мікозу;
устранило возможности для коррупционных проявлений; усунуло можливості для корупційних проявів;
Можно ли избежать аллергических проявлений? Чи можна уникнути алергічних проявів?
многогранность художественных форм и проявлений. багатогранність художніх форм і проявів.
Дифференциальная диагностика клинических проявлений ЛА. Диференціальна діагностика клінічних проявів МА.
Существует широкий диапазон проявлений эмпатии. Існує широкий діапазон проявів емпатії.
5) описание проявлений закономерных отношений. 5) опис проявів закономірних стосунків.
во-вторых, множественностью ее проявлений. по-друге, множинністю її проявів.
Исследования геомагнитных проявлений солнечной активности. Дослідження геомагнітних проявів сонячної активності.
Стертая - без определенных яркий проявлений. Стерта - без певних яскравий проявів.
мониторинг проявлений экстремизма в Украине; моніторинг проявів екстремізму в Україні;
устранение кожных проявлений аллергических реакций; усунення шкірних проявів алергічних реакцій;
вести себя миролюбиво, без проявлений агрессии; вести себе миролюбно, без проявів агресії;
Необходимо взяться за устранение панических проявлений. Необхідно взятися за усунення панічних проявів.
Не вызывают раздражения и аллергических проявлений Не викликає подразнень та алергічних проявів
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.