Beispiele für die Verwendung von "проявлялись" im Russischen

<>
гипотиреоз проявляется снижением артериального давления; гіпотиреоз проявляється зниженням артеріального тиску;
Как проявляется дерматит у взрослых? Як виявляється дерматит у дорослих?
начинают проявляться лидерские качества, улучшаются починають проявлятися лідерські якості, поліпшуються
климатические изменения, которые проявляются аномальными температурами. кліматичні зміни, які проявляються аномальними температурами.
Должна проявляться при сверхвысоких энергиях. Повинна виявлятися при надвисоких енергіях.
В чем проявляется праздничное веселье? У чому виявляються святкові веселощі?
Не столь ожесточенно проявлялась международная конкуренция. Не настільки запекло виявлялася міжнародна конкуренція.
До этого агрессия проявлялась преимущественно "гибридно". До цього агресія проявлялася переважно "гібридно".
Особенно это проявлялось в лагерях. Особливо це виявлялося в таборах.
В этом проявляется их регулировочная функция. В цьому полягає їх регулятивна функція.
Это проявлялось в разных формах. Це проявлялося в різних формах.
В этом проявляется балансовое уравнение. У цьому проявляється балансове рівняння.
Проявляется портальная гипертония, кожа желтеет. Виявляється портальна гіпертонія, шкіра жовтіє.
Симптомы заболевания гипофиза могут проявляться: Симптоми захворювання гіпофіза можуть проявлятися:
Политические аспекты этнонациональных отношений проявляются в: Політичні аспекти етнонаціональних відносин проявляються у:
Вежливость может проявляться по-разному. Ввічливість може виявлятися по-різному.
при наблюдении проявляются новые реакции; при спостереженні виявляються нові реакції;
Полнота прав проявлялась в семейном статусе. Повнота прав виявлялася в сімейному статусі.
В чем проявлялась кризис французского абсолютизма? У чому проявлялася криза французького абсолютизму?
Более наглядно это проявлялось в США. Більш наочно це виявлялося в США.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.