Beispiele für die Verwendung von "различался" im Russischen

<>
Различаются комбинаторные и позиционные аллофоны. Розрізняються комбінаторні і позиційні алофони.
Различается естественная и искусственная менопауза. Розрізняють природну та штучну менопаузу.
Зари различаются между собой размерами. Зорі різняться між собою розмірами.
Поздние сочинения различаются философским нравом. Пізні твори відрізняються філософським характером.
Различается безработица естественная и вынужденная. Різниться безробіття природна і вимушена.
Токсичность разных углеводородов сильно различается. Токсичність різних вуглеводнів дуже відрізняється.
Он различается по своей функциональности. Він розрізняється по своїй функціональності.
Сфера деятельности банков существенно различалась. Сфери діяльності банків суттєво різнилися.
Различались полевая разведка и агентурная. Розрізнялися польова розвідка та агентурна.
Способы приготовления амбре могли различаться; Способи приготування амбре могли відрізнятися;
Однако различаться может масштаб съемки. Однак розрізнятися може масштаб зйомки.
По методу обогрева они различались. За методом обігріву вони відрізнялися.
Легенды об этом несколько различаются. Легенди про це дещо різні.
Пилинги различаются по степени воздействия. Пілінги розрізняються за ступенем впливу.
Различается демократия непосредственная и представительная. Розрізняють демократію пряму і представницьку.
И почти не различаются ценой. І майже не різняться ціною.
Взгляды различаются только по Донбассу. Погляди відрізняються лише щодо Донбасу.
Для каждой смеси продолжительность различается. Для кожної суміші тривалість різниться.
Этим и различается индивид и личность. Цим і відрізняється індивід і особистість.
Он различается по содержанию алканов. Він розрізняється за змістом алканів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.