Beispiele für die Verwendung von "располагаемые" im Russischen

<>
Реально располагаемые денежные доходы увеличатся на 7%. Реально розташовувані грошові доходи збільшаться на 7%.
Музей располагает интересной коллекцией метеоритов. Музей має цікаву колекцію метеоритів.
США располагают значительными лесными ресурсами. США мають багаті земельні ресурси.
Средний свет располагают следующим образом: Середній світло розташовують наступним чином:
Канада располагает огромными природными богатствами. Канада володіє величезними природними багатствами.
Их удобно располагать в углу. Їх зручно розташовувати в кутку.
Однако корпус располагал людскими резервами. Однак корпус мав людськими резервами.
Они составляют до 90% валового располагаемого дохода. Вони складають до 90% валового наявного доходу.
располагает к романтической беседе атмосфера, розташовує до романтичної бесіді атмосфера,
Изначально компания располагала одной ГЭС. Спочатку компанія мала одну ГЕС.
Правильно располагаем нить и крючок. Правильно маємо нитку і гачок.
располагаемая мощность m ? 0,15 0,4 0,3 наявна потужність m ³ 0,15 0,4 0,3
4) Номинальный, реальный и располагаемый доходы; 4) Номінальний, реальний і наявний доходи;
Западная Сибирь располагает крупными минерально-сырьевыми ресурсами. Західний Сибір розпорядженні великими мінерально-сировинними ресурсами.
Располагает к строгому деловому подходу. Налаштовує на серйозний діловий підхід.
Кухонные поверхности располагайте в одной плоскости. Кухонні поверхні розміщуйте в одній площині.
Училище располагало обширной научно-технической библиотекой. Училище мало володіло науково-технічною бібліотекою.
Я располагаю еще достаточным временем ". Тобто я маю достатньо часу ".
Атомными электростанциями располагают 16 стран Европы. Атомними електростанціями володіють 16 країн Європи.
Располагая такой информацией, можно спасти жизнь человека. Володіючи такими знаннями, можна врятувати життя людині.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.