Beispiele für die Verwendung von "рассматривались" im Russischen

<>
Радионуклиды рассматривались в меньшей степени. Радіонукліди розглядалися у меншій мірі.
Дела рассматривались без прокурора и адвоката. Справи розглядали без прокурорів і адвокатів.
Рассматривались организационные вопросы работы Общественного совета. Були розглянуті організаційні питання роботи Комітету.
Рассматривались два варианта их размещения. Розглядались два варіанти їхнього розташування.
Двуязычные немецкие литовцы рассматривались как немцы. Двомовні німецькі литовці розглядалися як німці.
Протесты эритрейцев в ООН не рассматривались. Протести еритрейців в ООН не розглядалися.
Математика рассматривается как доказательная наука. Математика розглядається як доказова наука.
Рассматриваются интерьер и экстерьер носа. Розглядаються інтер'єр і екстер'єр носа.
Оно будет рассматриваться антитеррористическим судом. Воно буде розглядатися антитерористичним судом.
Это рассматривалось, принципиально это одобрено. Це розглядалося, принципово воно схвалено.
Рассматривался бой между двумя линейными кораблями. Розглядався бій між двома лінійними кораблями.
Повествование может рассматриваться в нескольких аспектах. Останнє можна розглядати в кількох аспектах.
В статье рассматривается культурологический аспект "... У статті розглянуто культурологічний аспект "...
Информация рассматривалась на конкретных примерах. Інформація розглядалася на конкретних прикладах.
Она должна рассматриваться в комплексе. Їх слід розглядати в комплексі.
На роль Проктор рассматривалась Джоди Фостер. Джоді Фостер розглядали на роль Проктор.
В первой главе рассматриваются теоретические аспекты валютного курса. В першому розділи розглянуті теоретичні аспекти валютного ринку.
В этих произведениях рассматривалась прежде христианская наука. В цих творах розглядалась насамперед християнська наука.
На ней рассматривалось 17 вопросов. Всього було розглянуто 17 питань.
Какие дела рассматриваются районным судом? Які справи розглядає районний суд?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.