Beispiele für die Verwendung von "реальным" im Russischen mit Übersetzung "реальних"

<>
Условия общения приближены к реальным. Умови спілкування наближені до реальних.
Для реального покупателя будет торг. Для реальних покупців буде торг.
Греческие герои обретали реальные очертания. Грецькі герої набували реальних обрисів.
Пьеса основана на реальных фактах. П'єса базується на реальних фактах.
Использование Swift в реальных проектах Використання Swift в реальних проектах
Но не видели реальных улучшений. Але не бачили реальних поліпшень.
Миллионы украинцев ожидаю реальных изменений. Мільйони українців очікують реальних змін.
Фильм основывается на реальных фактах. Фільм засновано на реальних фактах.
Уровень шума реальных резисторов выше. Рівень шуму реальних резисторів вищий.
В реальных платах не использовался. У реальних платах не використовувався.
Перейдем от реальных биологических данных Перейдемо від реальних біологічних даних
У героев картины есть реальные прототипы. Всі герої картини мають реальних прототипів.
Правда, реальных шагов почти не предпринималось. Правда, реальних кроків майже не робилося.
6 реальных фактов о панелях Termoplaza 6 реальних фактів про панелі Termoplaza
Душевная мелодрама, основанная на реальных событиях. Біографічна мелодрама, заснована на реальних подіях.
Происходит полная замена реальных отношений виртуальными. Відбувається повна заміна реальних відносин віртуальними.
продуктивность сотрудничества реальных геймеров и разработчиков. продуктивність співпраці реальних геймерів і розробників.
Фигуры композиции чуть крупнее реальных людей. Фігури композиції трохи крупніші реальних людей.
Пьеса основана на реальных исторических фактах. П'єса базується на реальних історичних фактах.
Тренинги основаны на реальных производственных практиках; Тренінги базуються на реальних виробничих практиках;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.