Beispiele für die Verwendung von "результату" im Russischen mit Übersetzung "результати"

<>
Хороший результат дает компьютерная томография. Хороші результати дає комп'ютерна томографія.
Результат общественных слушаний оформляется протоколом. Результати громадських слухань оформлюються протоколом.
Результат превзошёл самые смелые ожидания. Результати голосування перевершили найсміливіші очікування.
Украинская биатлонистка показала невероятный результат. Українські біатлоністи продемонстрували невиразні результати.
Ребята показали достаточно неплохой результат. Хлопці показали досить непогані результати.
непосредственному начальнику о результатах работы. безпосередньому начальникові про результати роботи.
полномасштабная отчетность о результатах работы; повномасштабна звітність про результати роботи;
Оформляет документацию о результатах контроля. Оформляє документацію про результати контролю.
О его результатах не сообщали. Про її результати не повідомляється.
Их проинформировали только о результатах. Їх поінформували лише про результати.
Вы будете проинформированы о результатах. Ви будете проінформовані про результати!
Хороших результатов добились и легкоатлеты. Добрі результати показали і легкоатлети.
Активирует уведомления для результатов теста. Активує сповіщення про результати тестування.
Жребий принес следующие результаты: 1. Жереб приніс такі результати: 1.
Результаты экологического исследования территории поселка Результати екологічного дослідження території містечка
Подобные результаты, согласитесь, внушают уважение. Подібні результати, погодьтеся, викликають повагу.
Результаты:: Красочный забег:: Athletic Events Результати:: Кольоровий забіг:: Athletic Events
Но результаты говорят об обратном. Але результати свідчать про протилежне.
ожидаемые затраты и результаты реальные; Очікувані витрати і результати реальні;
Сразу скажем: результаты остаются скудными. Відразу скажемо: результати залишаються мізерними.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.