Beispiele für die Verwendung von "само" im Russischen

<>
Само здание пожарным удалось спасти. Сам будинок пожежним вдалося врятувати.
DAF Transport Efficiency - Само совершенство DAF Transport Efficiency - Сама досконалість
То же само в трейдинге. Те ж саме в трейдингу.
Иногда "спандарамет" понималось как само подземелье. Іноді "спандарамет" розуміли як власне підземелля.
Само собой, в Москве подняли истерику. Зрозуміло, що у Москві підняли істерику.
Также будет удалено само приложение Zillya! Також буде видалено сам додаток Zillya!
В двух словах: Само совершенство. У двох словах: Сама досконалість.
Само слово "малярия" итальянского происхождения. Саме слово "малярія" італійського походження.
А само здание прослужит множество лет. А сам будинок прослужить безліч років.
Само постановление датировано 21 марта. Сама постанова датована 21 березня.
Однако само мировое сообщество противоречиво. Однак саме світове співтовариство суперечливо.
Само намерение продать радары шокировало нас. Сам намір продати радари шокував нас.
Само название цыган - ром, лом. Сама назва циган - ром, лом.
Само слово хасид обозначает "благочестивый". Саме слово хасид означає "благочестивий".
Разумеется, само здание претерпело большие изменения. Зрозуміло, сама будівля зазнало великі зміни.
Само слово "Тринити" означает Троица. Саме слово "Триніті" означає Трійця.
Само здание обсерватории является архитектурным праздником. Сама будівля обсерваторії є архітектурним святом.
Само магнитное поле размывает излом. Саме магнітне поле розмиває злам.
Само потопление было сложнейшей инженерной задачей. Сама операція була складною інженерною задачею.
Само словосочетание "анафилактический шок" вызывает тревогу. Саме словосполучення "анафілактичний шок" викликає тривогу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.