Beispiele für die Verwendung von "самый строгий" im Russischen

<>
Самый строгий день Страстной недели. Сьогодні найсуворіший день Страсного тижня.
Самый широкий ассортимент бахил на рынке. Самий широкий асортимент бахіл на ринку.
Строгий характер мелодии требует соответствующего сопровождения. Суворий характер мелодії вимагає відповідного супроводу.
Самый "татарский" город Крыма - Симферополь. Найбільш "татарське" місто Криму - Сімферополь.
Строгий, вдохновляющий бойцов на подвиги лидер. Строга, надихаюча бійців на подвиги лідерка.
Рак самый любящий знак Зодиака Рак самий люблячий знак Зодіаку
Ничего лишнего, строгий Хай-Тек Нічого зайвого, строгий Хай-Тек
Карпаты - самый старый горный массив Европы. Карпати є найстарішим гірським масивом у Європі.
Организует строгий учет фондов музея. Організує суворий облік фондів музею.
33 класс - самый "ходовой" товар, пользующийся спросом. 33 клас - самий "ходовий" товар, користується попитом.
2) Строгий контроль качества и испытание 2) Строгий контроль якості і випробування
Самый мощный демон Подземного мира. Самий могутній демон Підземного світу.
Строгий лаконичный фасад расширит помещение. Строгий лаконічний фасад розширить приміщення.
2016 - Самый клиентоориентированный торговый центр, URA 2016 - Найбільш клієнтоорієнтований торговий центр, URA
Один строгий стандарт, предпочитаемый автопроизводителями Одна сувора стандартна перевага від автовиробників
Административный центр и самый крупный город Джэксон. Адміністративний центр і найбільше місто - Джексон.
Композиция - более строгий вариант агрегации. Композиція - більш суворий варіант агрегації.
Он самый младший из 27 детей. Він був наймолодшим з 29 дітей.
Строгий, простой архитектурный стиль с шармом. Серйозний, простий архітектурний стиль з шармом.
самый зрелищный батл - Tricks Contest; найбільш видовищний батл - Tricks Contest;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.