Beispiele für die Verwendung von "соблюдении" im Russischen

<>
соблюдении диеты и питьевого режима; дотриманні дієти й питного режиму;
При соблюдении всех рекомендаций врача заболевание излечивается. Якщо дотримуватися рекомендацій лікарів, вона виліковується.
при недостаточном соблюдении правил личной гигиены. при недостатньому дотриманні правил особистої гігієни.
* При соблюдении правил Vape Awards 2018. * При дотриманні правил Vape Awards 2018.
Соблюдение санитарно-гигиенических норм труда. Дотримання санітарно-гігієнічних норм праці.
Склады с соблюдением температурных режимов Склади з дотриманням температурних режимів
Контролирует соблюдение антидопинговых требований спортсменами. Контролює додержання антидопінгових вимог спортсменами.
Законодательство страны максимально способствует соблюдению конфиденциальности. Законодавство країни максимально сприяє дотриманню конфіденційності.
Соблюдение Правил обязательно для всех обучающихся. Виконання Правил обов'язкове для всіх студентів.
Необходимо строгое соблюдение интервалов между приемами препарата. Необхідно строго дотримуватися інтервалів між введенням препарату.
Соблюдение правил медицинской этики и деонтологии; дотримуватись правил медичної етики та деонтології;
контролировать соблюдение установленных ЦБ экономических к нормативов; контроль за дотриманням установлених НБУ економічних нормативів;
абсолютное соблюдение сроков исполнения заказов; абсолютне дотримання термінів виконання замовлення,
произвольных (с соблюдением пропорций) размеров. довільних (з дотриманням пропорцій) розмірів.
порядок соблюдения подразделениями маскировочной дисциплины. порядок додержання підрозділами маскувальної дисципліни.
содействие максимальному соблюдению интересов членов Ассоциации; сприяння максимальному дотриманню інтересів членів Асоціації;
Пунктуальность - точное соблюдение сроков, оговоренных договором; Пунктуальність - точне виконання термінів, обумовлених договором;
2) Соблюдение неукоснительно скоростного режима. 2) Дотримання неухильно швидкісного режиму.
Само окрашивание выполняется с соблюдением правил: Саме фарбування виконується з дотриманням правил:
соблюдение персоналом норм этики и деонтологии; додержання персоналом норм етики та деонтології;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.