Beispiele für die Verwendung von "собственными" im Russischen mit Übersetzung "власним"

<>
Они спасли чужие жизни, пожертвовав собственными. Рятуючи життя інших, вони пожертвували власним.
Они спасают жизни других и рискуют своими собственными. Адже вони рятують життя інших, ризикуючи власним.
Эксперты отрасли поделились собственными наработками и результатами исследований. Доповідачі поділилися власним досвідом та результатами проведених досліджень.
Пинькас уволился по собственному желанию. Пінькас звільнився за власним бажанням.
Аудиокнига "Великие по собственному выбору" Книга "Величні за власним вибором"
Она содержит собственный ювелирный магазин. Вона володіє власним ювелірним магазином.
телевизоры под собственным брендом ROMSAT телевізори під власним брендом ROMSAT
Имей мужество пользоваться собственным умом "); Май мужність користуватися власним розумом ");
Каждое орудие оснащалось собственным подъемником. Кожна гармата оснащувалася власним підйомником.
Оперирование собственным подвижным составом клиента Оперування власним рухомим складом клієнта
не противоречат её собственным нуждам. не суперечать її власним потребам.
Будьте вашим собственным направляющим светом ". Будьте своїм власним направляючим світлом ".
Не играйте с собственным здоровьем. Не грайте із власним здоров'ям.
Они просто потакают собственным желаниям. Вони просто потурають власним бажанням.
Слежение за собственным прогрессом знаний Слідкування за власним прогресом знань
Иллюстрация к собственному рассказу "Приказ императора". Ілюстрація до власним оповіданням "Наказ імператора".
Анастасию Дееву уволили по собственному желанию. Анастасію Дєєву звільнили за власним бажанням.
Х / ф "Влюблен по собственному желанию". Х / ф "Закоханий за власним бажанням".
Как отремонтировать кухню по собственному проекту Як відремонтувати кухню за власним проектом
Летосчисление ведется по собственному лунному календарю. Літозчислення ведеться за власним місячним календарем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.