Beispiele für die Verwendung von "современному" im Russischen mit Übersetzung "сучасну"

<>
Современного человека часто лень преследует. Сучасну людину часто переслідує лінь.
Было приобретено современное осветительную аппаратуру. Було придбано сучасну освітлювальну апаратуру.
современную классификацию болезней дерматовенерологического профиля; сучасну класифікацію хвороб дерматовенерологічного профілю;
Какие вопросы волнуют современную молодёжь? Які питання турбують сучасну молодь?
А как охарактеризуете современную Украину? Як можна охарактеризувати сучасну Україну?
предложил современную классификацию способов видообразования. запропонував сучасну класифікацію способів видоутворення.
Интернет активно трансформирует современную действительность. Інтернет активно трансформує сучасну дійсність.
Здесь вы увидите современную интерпретацию... Тут ви побачите сучасну інтерпретацію...
Сериал рассказывает о современной многонациональной семье. Серіал розповідає про сучасну багатонаціональну родину.
Колледж располагает современной материально-технической базой: Університет має сучасну матеріально-технічну базу:
Теперь он стремиться освоить современную хореографию. Тепер він прагне опанувати сучасну хореографію.
Различают классическую глубинную психологию и современную. Розрізнюють класичну глибинну психологію і сучасну.
современную классификацию гематологических заболеваний у детей; сучасну класифікацію гематологічних захворювань у дітей;
Пересчёт на современную стоимость практически невозможен. Перерахунок на сучасну вартість практично неможливий.
Почему современную биологию считают комплексной наукой? Чому сучасну біологію вважають комплексною наукою?
современную агротехнику и технологию выращивания винограда; сучасну агротехніку та технологію вирощування винограду;
Мы развиваем современную, социально ориентированную компанию. Ми розвиваємо сучасну, соціально орієнтовану компанію.
современную международную и общественно-политическую обстановку; сучасну міжнародну та суспільно-політичну обстановку;
Логотип представляет современную сервисную идею общины. Логотип представляє сучасну сервісну ідею громади.
Ввёл в современную политологию понятие лимитрофа. Ввів в сучасну політологію поняття лімітрофа.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.