Beispiele für die Verwendung von "содержанию" im Russischen mit Übersetzung "змісту"

<>
Выполнять схожие по содержанию обязанности. Виконує подібні по змісту обов'язки.
Нажмите "Enter", чтобы перейти к содержанию Натисніть "Enter", щоб перейти до змісту
Однако содержание 9001-2011 полностью идентично содержанию 9001-2008. Однак зміст 9001-2011 повністю ідентичне змісту 9001-2008.
• предметы неприличного и аморального содержания; • предмети непристойного та аморального змісту;
Есть компилятивный миф следующего содержания. Існує компілятивний міф наступного змісту.
Объяснение содержания Великого Закона Фалунь Пояснення змісту Великого Закону Фалунь
Пересказ содержания повести Паустовского "Снег" Переказ змісту повісті Паустовського "Сніг"
оценка содержания: Rated for 3 + оцінка змісту: Rated for 3 +
продукции порнографического и вульгарного содержания. продукції порнографічного та вульгарного змісту.
1-20): систематический указатель содержания 1-20): систематичний покажчик змісту
распространяющих издательскую продукцию антиукраинского содержания; поширюють видавничу продукцію антиукраїнського змісту;
не разглашать содержания предмета лицензии; не розголошувати змісту предмета ліцензії;
Постепенно абстрактное сравнение приобретало конкретное содержание. Поступово абстрактне порівняння набувало конкретного змісту.
красивый внешне, но лишённый глубокого содержания. гарний зовні, але позбавлений глибокого змісту.
Справедливость или несправедливость содержания устанавливается судом. Справедливість чи несправедливість змісту встановлюється судом.
2) дополнить частью десятой такого содержания: 2) доповнити частиною десятою такого змісту:
3) дополнить частью одиннадцатой следующего содержания: 2) доповнити частиною одинадцятою такого змісту:
Шаймухаметова, Людмила Николаевна) Теория музыкального содержания. Шаймухаметова, Людмила Николаевна) Теорія музичного змісту.
Корректорская вычитка / правка текстового содержания макета. Коректорська вичитка / правка текстового змісту макета.
использование шаблонов текста содержания документов, резолюций використання шаблонів тексту змісту документів, резолюцій
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.