Beispiele für die Verwendung von "содержанию" im Russischen mit Übersetzung "утримання"

<>
основы ремонтно-строительного производства и содержанию домовладений; основи ремонтно-будівельного виробництва та утримання домоволодінь;
Домашнее содержание карасей, правильные условия Домашнє утримання карасів, правильні умови
содержание рабочего места в чистоте; утримання робочого місця в чистоті;
Рыбки гуппи уход и содержание Рибки гуппі догляд та утримання
Одна гарантированность года, пожизненное содержание. Одна гарантованість року, довічне утримання.
Уход и содержание рыбок петушков Догляд та утримання рибок півників
Возведение строения для содержания нутрий. Зведення будівлі для утримання нутрій.
Наблюдатели раскритиковали и условия содержания. Спостерігачі розкритикували й умови утримання.
Прекрасно подходят для содержания новичками. Чудово підходить для утримання новачками.
систем содержания (боксы, ограждение, пол), систем утримання (бокси, огорожа, підлога),
Золотые рыбки аквариумные уход и содержание Золоті рибки акваріумні догляд та утримання
Ежедневные расходы на содержание улучшений арены: Щоденні витрати на утримання покращень арени:
Выбор, уход и содержание домашнего питомца Вибір, догляд і утримання домашнього вихованця
Например, условие о пожизненном содержании дарителя. Наприклад, умова про довічне утримання дарувальника.
Животные помещаются в отделение предубойного содержания. Тварини поміщюються у відділення передзабійного утримання.
Акции против содержания слонов в зоопарках Акції проти утримання слонів у зоопарках
Стойловое оборудование для привязного содержания коров Стійлове обладнання для прив'язного утримання корів
при удостоверении договора пожизненного содержания (ухода); при посвідченні договору довічного утримання (догляду);
"Условия содержания украинцев нормальные", - добавил Зварич. "Умови утримання українців нормальні", - додав Зварич.
Содержание одного заключенного обходится всего 1500 иен. Утримання одного ув'язненого обходиться всього 1500 ієн.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.