Exemples d'utilisation de "соответствовали" en russe
Traductions:
tous489
відповідає130
відповідати54
відповідають50
відповідний47
відповідні33
відповідне25
відповідного24
відповідних24
відповідну19
відповідна16
відповідним14
відповідними14
відповідав6
відповідному6
відповідало5
відповідною5
відповідали4
відповідала3
чи відповідає3
відповідної3
про це3
відповідній1
Огромным полномочиям соответствовали экстраординарные почести.
Величезним повноважень відповідали екстраординарні почесті.
Эти приказы точно соответствовали действительной обстановке ".
Ці накази точно відповідали дійсній обстановці ".
Основные показатели при испытаниях соответствовали электропоезду ЭД2Т.
Основні показники при випробуваннях відповідали електропоїзду ЕД2Т.
Звание центуриона соответствовало примерно капитану.
Звання центуріона приблизно відповідає капітанові.
Главное соответствовать определенным последовательным этапам.
Головне відповідати певним послідовним етапам.
Соответствующее распоряжение опубликовано на официальн...
Відповідні розпорядження оприлюднено на Офіційному...
Адекватное восприятие - восприятие, соответствующее реальности.
Адекватне сприйняття - сприйняття, відповідне реальності.
соответствующего удостоверения (ветерана боевых действий;
Відповідного посвідчення (ветерана бойових дій;
Предприниматель подает регистратору соответствующую карточку.
Підприємець подає реєстратору відповідну картку.
запланированная мощность, соответствующая площади участка;
запланована потужність, відповідна площі ділянки;
регистрационная карточка (соответствующим образом заполненная);
реєстраційна картка (відповідним чином заповнена);
Этот факт подтверждается соответствующими заключениями.
Цей факт підтверджується відповідними висновками.
соответствовало британскому Коммодор (англ. Commodore).
відповідало британському комодор (англ. commodore).
Конкурс проводится соответствующей полицейской комиссией.
Конкурс проводиться відповідною поліцейською комісією.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité