Beispiele für die Verwendung von "сопровождала" im Russischen

<>
Крест сопровождала делегация Элладской Православной Церкви. Хрест супроводжує делегація Елладської Православної Церкви.
Водка сопровождала все 24 часа. Горілка супроводжувала всі 24 години.
Президента сопровождала первая леди Мишель Обама. Його супроводжувала перша леді Мішель Обама.
Принцессу сопровождала специальная медицинская бригада. Принцесу супроводжувала спеціальна медична бригада.
Верхуслава сопровождала мужа на этот собор. Верхуслава супроводжувала чоловіка на цей собор.
Любовь к творчеству сопровождала меня всегда. Любов до творчості супроводжувала мене завжди.
Самолеты сопровождала пара истребителей Су-30. Літаки супроводжувала пара винищувачів Су-30.
Маргарита сопровождала мужа в этом походе. Маргарита супроводжувала чоловіка в цьому поході.
Часто сопровождает на гастролях сына. Часто супроводжує на гастролях сина.
Дельфин сопровождал судно несколько часов. Дельфін супроводжував судно кілька годин.
Кого мы сопровождаем к успеху Кого ми супроводжуємо до успіху
Какие тенденции сопровождают такое творение? Які тенденції супроводжують таке творення?
Их сопровождали 35 эскадренных миноносцев. Їх супроводжували 35 ескадрених міноносців.
Погибла одна из сопровождающих школьников. Загинула одна із супроводжуючих школярів.
Колонну сопровождало большое количество правоохранителей. Ходу супроводжувала велика кількість правоохоронців.
Сэму было поручено сопровождать его. Сему було доручено супроводжувати його.
Услуги дипломированного гида и сопровождающего. послуги дипломованого гіда та супроводжуючого;
• похоронные процессии, сопровождаемые воинскими подразделениями. · похоронні процесії, які супроводжуються військами.
К паркингу вас сопровождает консьерж. До паркінгу Вас супроводжуватиме консьєрж.
перевозчик выполняет функции сопровождающего лица; перевізник виконує функції супроводжуючої особи;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.