Exemples d'utilisation de "составляющую" en russe

<>
Небольшая пауза исключит эмоциональную составляющую. Невелика пауза виключить емоційну складову.
Также разработчик создал превосходную графическую составляющую. Також розробник створив чудову графічну складову.
Первоначально экономикс имел одну составляющую - микроэкономику; Спочатку економікс мав одну складову - мікроекономіку;
Погрешность выборки составляет + / - 3,98%. Похибка вибірки становить + / - 3,98%.
Период полураспада составляет 432 года. Період напіврозпаду складає 433 роки.
Пассажирские локомотивы составляют около 12%. Пасажирські локомотиви складають близько 12%.
Исключение составляют лишь жгучие брюнетки. Виняток становлять лише пекучі брюнетки.
Расход топлива составлял 16 дл. Витрата палива становила 16 дов.
Боекомплект пулемёта составлял 3680 патронов. Боєкомплект кулемета становив 3680 патронів.
Подавляющее большинство партизан составляли коммунисты. Переважну більшість партизанів становили комуністи.
Кулинария - не единственная составляющая фестиваля. Кулінарія - не єдина складова фестивалю.
Фурнитура и другие составляющие кухни Фурнітура та інші складові кухні
Иностранцы составляли незначительную часть населения. Іноземці складали незначну частину населення.
Основные положения метода симметричных составляющих. Основні положення методу симетричних складових.
Соху составляло определённое количество дворов. Соху становило певна кількість дворів.
Стартовая цена билета составляла $ 380. Стартова ціна квитка складала 380 доларів.
Вкус освежающий, с яблочной составляющей. Смак освіжаючий, з яблучною складовою.
Умение составлять геохимические и геофизические планы; Вміння складати геохімічні та геофізичні плани;
Составляем индивидуальный договор на разработку. Складаємо індивідуальний договір на розробку.
Вес одного фонаря составляет 11 килограмм. Вага одного ліхтаря сягає 11 кілограм.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !