Beispiele für die Verwendung von "структурах" im Russischen

<>
Бюрократия в государственных структурах еще присутствует. Бюрократія в державних структурах ще присутня.
раздробленность в силовых структурах и элите; роздрібненість у силових структурах й еліті;
наличие эпилептогенных очагов в подкорковых структурах мозга; наявність епілептогенного вогнища в підкоркових структурах мозку;
Формируется новая структура многоукладной экономики. Формується нова структура багатоукладної економіки.
молотковая мельница Грубая шлифовальная структура молоткова млин грубої шліфувальної структури
Определена структура элементов передаточных матриц. Визначено структуру елементів передавальних матриць.
Отдел сверхпроводящих и мезоскопических структур Відділ надпровідних і мезоскопічних структур
Вещество биосферы неоднородно по структуре; Речовина біосфери неоднорідне за структурою;
Тренды в дизайне, функционале, структуре. Тренди в дизайні, функціоналі, структурі.
антагонизм между разными силовыми структурами; антагонізм між різними силовими структурами;
Структурам Коломойского также принадлежит "Днеправиа". Структурам Коломойського також належить "Дніпроавіа".
Структура данной организации является линейно-функциональной (рис. Організаційна структура компанії є лінійно-функціональної (рис.
Структура и динамика международного товарооборота. Структура та динаміка міжнародної торгівлі.
Нелегальные структуры РСДРП (б) закрывались. Нелегальні структури РСДРП (б) закривалися.
Данными задачами определена структура работы. Поставлені завдання визначають структуру роботи.
Советниками банковских структур широкого профиля; Радниками банківських структур широкого профілю;
По структуре гладкие и шиповатые. За структурою гладенькі і шиповаті.
По своей структуре подобно Стоунхенджу. По своїй структурі подібно Стоунхенджу.
оборонными структурами и правоохранительными органами. оборонними структурами та правоохоронними органами.
Завод принадлежал структурам бизнесмена Игоря Коломойского. Завод належав структурам бізнесмена Ігоря Коломойського.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.