Beispiele für die Verwendung von "традиционной" im Russischen

<>
Страна Кувейт характеризуется традиционной мусульманской кухней. Для Кувейту характерна традиційна мусульманська кухня.
Традиционной является связь психологии с педагогикой. Традиційним є зв'язок психології з педагогікою.
Исследователь традиционной литовской культуры [1]. Дослідниця традиційної литовської культури [1].
Примеры традиционной афганской одежды (англ.) Приклади традиційного афганського одягу (англ.)
Иудаизм считается традиционной религией евреев. Іудаїзм вважається традиційною релігією євреїв.
Причина - в традиционной бережливости японцев. Причина - в традиційній ощадності японців.
Традиционной кульминацией праздничной программы стало вручение сладких подарков. Традиційним доповненням до свята стало вручення солодких подарунків.
Происходит усложнение традиционной социальной структуры. Відбувається ускладнення традиційної соціальної структури.
Польке ищет альтернативы средствам традиционной живописи. Польке шукає альтернативу засобам традиційного живопису.
Закончилась программа традиционной солдатской кашей. Завершилися заходи традиційною солдатською кашею.
В традиционной иконографии тело богини красное. У традиційній іконографії тіло богині червоне.
Шанхайский университет традиционной китайской медицины; Шанхайський університет традиційної китайської медицини;
Шарджа известен традиционной архитектурой и парками. Шарджа відомий традиційною архітектурою і парками.
Бамбук популярен в традиционной восточной медицине. Бамбук популярний в традиційній східній медицині.
После традиционной церемонии вручения нагр... Після традиційної церемонії вручення нагоро...
Solo, итальянский ресторан с традиционной кухней. Solo, італійський ресторан з традиційною кухнею.
Новые пути в традиционной ЭЭГ диагностике Нові шляхи в традиційній ЕЕГ діагностиці
Вкуснейшие блюда традиционной итальянской кухни Найсмачніші страви традиційної італійської кухні
Ускорительный комплекс построен по традиционной схеме. Прискорювальний комплекс побудований за традиційною схемою.
В тибетской традиционной историографии - первопредок тибетцев. У тибетській традиційній історіографії - першопредок тибетців.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.