Beispiele für die Verwendung von "требуют" im Russischen

<>
2. нововведения требуют концептуальности и восприимчивости. Інноваційна політика вимагає концептуальності і сприйнятливості.
Строительство или реконструкция корпуса гостиницы требуют больших вложений. Будівництво і реконструкція будівлі готелю потребує крупних інвестицій.
Аудиосистемы часто требуют сложной настройки. Аудіосистеми часто вимагають складного налаштування.
Протестующие у здания Генпрокуратуры требуют отставки генпрокурора. Біля будівлі Генеральної прокуратури вимагали відставки генпрокурора.
Но они требуют комплексной проработки. Але вони потребують комплексного опрацювання.
В Португалии украинцы требуют наказать футболиста "Браги" Українська діаспора Португалії вимагає покарати футболіста "Браги"
Оставшиеся три требуют дополнительных определений. Решта три вимагають додаткових визначень.
Стены тоже требуют дополнительного утепления. Тому стіни потребують додаткового утеплення.
Индивидуальные дозиметры требуют бережного отношения. Індивідуальні дозиметри вимагають дбайливого відношення.
Все они требуют срочной реставрации. Всі вони потребують термінової реставрації.
Локоны требуют более тщательного ухода. Локони вимагають більш ретельного догляду.
"Больные луганских больниц требуют уколов. "Хворі луганських лікарень потребують уколів.
Матовые поверхности требуют особого ухода. Матові поверхні вимагають особливого догляду.
Другие региональные аэропорты требуют модернизации. Інші регіональні летовища потребують модернізації.
Вывода войск требуют и коммунисты. Виводу військ вимагають і комуністи.
Тяжелые травмы требуют переливания крови. Важкі травми потребують переливання крові.
Под Радой активисты требуют люстрации. Під ВР мітингувальники вимагають люстрації.
Финансы Furlab KFT - требуют особого взгляда. Фінанси Furlab KFT - потребують особливого погляду.
Ленинские формулировки требуют дополнительного комментария. Ленінські формулювання вимагають додаткового коментаря.
Аттестаты международного образца не требуют подтверждения. Атестати міжнародного зразку не потребують підтвердження.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.