Beispiele für die Verwendung von "уволен" im Russischen

<>
Судья уволен за дисциплинарный проступок. Суддя звільнений за дисциплінарну провину.
Павел Дуров уволен из "ВКонтакте" Павла Дурова звільнили із "ВКонтакте"
Кун был уволен с должности. Куна було звільнено з посади.
Уволен в звании капитана милиции. Звільнився у званні капітана міліції.
Уволен в запас 25 ноября 1945 года. Звільнена в запас 25 серпня 1945 року.
3 октября 1814 г. уволен в отставку по болезни. 3 жовтня 1814 був звільнений у відставку через хворобу.
И этот сукин сын был уволен. І той сучий син був звільнений.
Уволен под нажимом крайне правых. Звільнено під натиском вкрай правих.
Уволен из армии в звании сержанта. Звільнився з армії в званні сержанта.
Уволен по собственному желанию в сентябре 1992 г. Звільнена за власним бажанням у 1992 році.
Редько уволен за невыполнение условий контракта. Редько звільнений за невиконання умов контракту.
Министр обороны Украины Александр Кузьмук уволен. Міністра оборони України Олександра Кузьмука звільнено.
Уволен в запас в звании рядовой. Звільнився в запас у званні рядового.
В 1692 г. уволен на покой. В 1692 р. звільнений на спочинок.
Был тяжело ранен и уволен в запас. Отримав тяжке поранення і звільнився в запас.
Романов был уволен из Ленинградского университета. Романов був звільнений з Ленінградського університету.
Артем Милевский уволен из киевского "Динамо" Артем Мілевський звільнений з київського "Динамо"
Был уволен в связи с гомосексуальностью. Був звільнений у зв'язку з гомосексуальністю.
Румын был уволен по окончании сезона. Румун був звільнений по закінченні сезону.
Был уволен за участие в беспорядках. Був звільнений за участь у заворушеннях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.