Beispiele für die Verwendung von "ходите" im Russischen

<>
"Вы очень грациозно ходите на каблуках. "Ви дуже граціозно ходити на каблуках.
Проводите концерты, ходите в банки. Проводьте концерти, ходіть у банки.
Она сказала: "Зачем вы ко мне ходите? Вона сказала: "Навіщо ви до мене ходите?
Не ходите за учителями, которые учатся. Не йдіть для художників, які вчаться.
Не ходите под опасными карнизами. Не ходіть під небезпечними карнизами.
Не ходите босиком в общественных местах. Не ходіть босоніж в громадських місцях.
Мурка, не ходи, там сыч... Мурка, не ходити, там сич...
По переулку ходит автобус № 78. По провулку ходить автобус № 78.
О его героизме ходят легенды. Про їх героїзм ходять легенди.
Ходили слухи о его отравлении. Ходили чутки про його отруєння.
Он никогда не ходил небритым. Він ніколи не ходив неголеним.
Зачем мы ходим в школу? Чому я ходжу до школи?
Сперва Madame за ним ходила, Спершу Madame за ним ходила,
Ходи вокруг его заботливым дозором, Ходи навколо його дбайливим дозором,
Ходила в полтавскую гимназию № 33. Ходила до Полтавської гімназії № 33.
Поезда будут ходить по-новому. Відсьогодні поїзди курсують по-новому.
В детстве Юля ходила в художественную школу. У дитинстві Ірена вчилася в художній школі.
Вокруг этой модели ходило много слухов. Навколо цієї моделі ходило багато чуток.
Все мы ходим под Богом. Ми всі ходимо під Богом.
Стоит ли заставлять ребенка ходить в церковь? Чи варто примушувати дитину йти до храму?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.