Beispiele für die Verwendung von "dijo" im Spanischen mit Übersetzung "mean"

<>
Tom quiso decir lo que dijo. Tom meant what he said.
Tom quiso decir exactamente lo que él dijo. Tom meant exactly what he said.
Creo que Tom quiso decir exactamente lo que dijo. I think Tom means just what he said.
Poco a poco me di cuenta del verdadero significado de lo que dijo. Gradually the true meaning of what he said began to dawn on me.
- Quiero decir... Mi vida -dijo Dima- Bueno, hay 3.000.000 BYR en esta maleta. "I mean... my life," Dima said. "Anyway, there's 3,000,000 BYR in this briefcase."
Cuando uso una palabra, dijo Humpty Dumpty, significa justo lo que quiero que signifique - ni más ni menos. When I use a word, Humpty Dumpty said, it means just what I choose it to mean - neither more nor less.
—¿Qué, —dijo Al-Sayib— ahora crees que por estar en la televisión internacional necesitas ir pavoneándote por ahí con un Armani? "What," said Al-Sayib. "You think that being on international TV means that you need to strut around in an Armani now?"
Entiendo realmente lo que dices. I really understand what you mean.
Sabes lo que quiero decir. You know what I mean.
¡Eso no quiere decir nada! It doesn't mean anything!
IA quiere decir Inteligencia Artificial. AI means Artificial Intelligence.
¿Qué quieres decir con eso? What do you mean by it?
Entiendo lo que quieres decir. I understand what you mean.
¿Qué quieres decir por comunicación? What do you mean by communication?
¿Entiendes lo que quiero decir? Do you understand what I mean?
¿Ves lo que quiero decir? Do you see what I mean?
No sé qué quieres decir. I don't know what you mean.
Sé lo que quieres decir. I know what you mean.
"Menéame" resulta querer decir "menéame". "Menéame" turns out to mean "wiggle me."
¿Qué quiere decir esta frase? What is the meaning of this phrase?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.