Beispiele für die Verwendung von "intentando" im Spanischen

<>
¿A quién estás intentando impresionar? Qui essaies-tu d'impressionner ?
Mi mujer está intentando dormir. Ma femme essaye de dormir.
Ella ha pasado horas en el gimnasio intentando perder peso. Elle a passé des heures à la salle de gym à essayer de perdre du poids.
Mi hermana pequeña siempre está intentando hacerme enfadar, pero nunca lo consigue. Ma petite sœur essaie toujours de m'énerver mais ne réussit jamais.
Soy tan tonto... estoy intentando explicarte cosas que no entiendo ni yo. Je suis trop bête... J'essaie de t'expliquer des choses que je ne comprends pas moi-même.
Intenté llamar, pero no contestaron. J'ai essayé d'appeler mais ils n'ont pas répondu.
¿Por qué has intentado huir? Pourquoi as-tu tenté de t'enfuir ?
Lo intentó con un amigo. Il l'a essayé avec un ami.
Tom intentó matar a Mary. Tom a tenté de tuer Marie.
Intenta perder peso corriendo un poco. Essaie de perdre du poids en courant un peu.
Intenté escribir con la mano izquierda. J'ai tenté d'écrire de la main gauche.
Cualquiera puede hacerlo si lo intenta. N'importe qui peut le faire s'il essaie.
El perro intentó morderme la mano. Le chien tenta de mordre ma main.
Intenté llamarte anoche pero no contestaste. J'ai essayé de t'appeler hier soir mais tu n'as pas répondu.
Intentó en vano resolver el problema. Il a tenté en vain de résoudre le problème.
Intenté adivinar la edad de ella. J'ai essayé de deviner son âge.
Él intentó atravesar el río a nado. Il a tenté de traverser la rivière à la nage.
Cada vez que lo intento, fracaso. À chaque fois que j'essaie, j'échoue.
Intenté responder a la pregunta, pero no pude. J'ai tenté de répondre à la question, mais je n'ai pas pu.
He intentado nadar en el río. J'ai essayé de nager dans la rivière.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.