Beispiele für die Verwendung von "Antes" im Spanischen mit Übersetzung "прежде"

<>
Necesitamos pensar antes de comprar. Надо научиться думать, прежде чем покупать.
Aprende a andar antes de correr. Научись ходить, прежде чем побежишь.
Pero antes de empezar, debo ponerme esto. Но, прежде чем начать, мне нужно одеть вот это.
Pedile permiso al profesor antes de entrar. Спросите разрешения у преподавателя, прежде чем входить.
Antes de venir aquí lo busqué en OpenStreetMap. Прежде чем приехать сюда, я нашёл это место на OpenStreetMap.
Se ve igual que antes de que comenzara. Все выглядит также как и прежде.
En formas que antes no se han dado. Так, как прежде было невозможно.
Cuente el lector hasta diez antes de responder. Посчитайте до десяти прежде, чем ответить.
estabilizar a Irak antes de marcharse de ese país; стабилизировать ситуацию в Ираке, прежде чем уйти из него;
Antes de contarles esa historia, deberíamos hacernos una pregunta: Прежде чем я начну рассказ, мы должны задать себе вопрос:
Pero antes de eso quiero poner la biología en contexto. Прежде чем мы этим займёмся, я хочу определить место биологии.
Piénsatelo dos veces antes de pedir esas botella de vino. Подумайте дважды прежде чем купить бутылку вина.
Es como 300 km por hora antes de un bucle. Около 300 км в час, прежде чем циклировать.
Pero, antes de empezar, tengo una pregunta para el público: Прежде чем я начну, позвольте задать вопрос аудитории.
Algunos de los viejos líderes saudíes han vivido antes esta situación. Несколько саудовских руководителей пожилого возраста уже видели это кино прежде.
pero con mi computador puedo comunicarme más ampliamente que nunca antes. но всё-же при помощи компьютера я могу общаться ещё более широко, чем когда-либо прежде.
No te olvides de apagar todas las luces antes de salir. Не забывай погасить свет, прежде чем уходить.
Separá las yemas de las claras antes de batir los huevos. Отделите желтки от белков, прежде чем взбить яйца.
Nunca antes el mundo había visto un crecimiento así de sostenido; Никогда прежде мир не видел такого устойчивого роста;
Quisiera mostrarles un breve video sobre este trabajo antes de continuar. Я хотел бы показать короткое видео об этой работе прежде, чем я продолжу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.