Beispiele für die Verwendung von "cabe" im Spanischen
Übersetzungen:
alle143
помещаться11
следовать6
умещаться5
проходить1
вставать1
andere Übersetzungen119
No cabe duda de que China tiene alguna responsabilidad.
Китай, безусловно, несет определенную ответственность.
No cabe duda de la veracidad de esas emociones.
Что ж, нет никаких сомнений в правдивости этих эмоций.
Yo creo que Djabran Fluctus cabe dentro de ese requisito.
И я думаю, что Джабран Флуктус, соответствует этому
Y si observan la luz, está iluminando como cabe esperar.
И если вы посмотрите на свет, он горит так, как вы и ожидаете.
No cabe duda de que actualmente Grecia tiene problemas graves.
У Греции, несомненно, сегодня серьезные проблемы.
No cabe discusión posible acerca del progreso si suprimimos su coste.
Прогресс бесспорен, если мы сделаем скидку на его цену.
no cabe duda de que se repetirán y serán necesarias contribuciones europeas.
они обязательно повторятся, и тогда потребуется европейское участие.
Según cabe presumir, la verdadera limitación reside en el lado de la inversión.
Наиболее вероятно то, что настоящие трудности лежат в области инвестирования.
No cabe duda de que hace más difícil la vida de los dirigentes.
Это, безусловно, делает жизнь лидеров только сложнее.
El armario se quedará donde lo he puesto, de eso no cabe duda.
Шкаф останется стоять там, куда я его поставил, можете не сомневаться.
No cabe duda de que Duch violó los derechos de miles de Jemeres.
Не вызывает сомнения то, что Дач нарушил права тысяч кхмеров.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung