Beispiele für die Verwendung von "comun" im Spanischen mit Übersetzung "обычный"

<>
En un dia comun, te despiertas con esperanza o tristeza? В обычный день, вы просыпаетесь с надеждой или унынием?
No puedes usar cámaras comunes. Обычная камера здесь не подойдёт.
Ésta es una incidencia común. Это обычное явление.
Piensen en estos dos objetos comunes. Перед вами два обычных предмета.
Este no es el hombre común. Это - не обычный человек.
¿La enfermedad rara o la común? Обычную болезнь или редкую?
¿Qué hay de un tipo común? Что об обычном человеке?
Y esos sistemas planetarios serán muy comunes. А эта планетарная система весьма обычна, судя по всему.
Una es rara, la otra es común. Одна из них редкая, другая обычная.
Las naranjas se volvieron comunes en Nueva York. Апельсины стали обычным фруктов в Нью Йорке.
Fuimos a ver a la gente común que veían. И мы пошли к обычным людям, которых вы только что видели.
Las declaraciones fraudulentas de estados financieros son algo común. Раскрытие таких мошенничеств стало обычным явлением.
Creo que no le hacemos justicia en nuestros mapas comunes. Думаю, что на наших обычных географических картах мы его недооцениваем.
Esto no esta fuera del alcance de la gente común. Всё это не выходит за рамки понимания обычного человека.
Los "ancestros" de las células comunes, son capaces de regenerarse indefinidamente. Являясь "прародителями" обычных клеток, он могут неограниченно пополнять сам себя.
Cuesta unos tres dólares descargar, imprimir y encuadernar un libro común. Это стоит всего 3 доллара, чтобы скачать, распечатать и сшить в виде обычной старой книги.
Funcionarios de la SSH dicen que es "una práctica bastante común". Служащие Министерства здравоохранения и соцобеспечения называют это "обычной практикой".
Es más común una situación como la de la ex Yugoslavia. Более обычной является ситуация подобная конфликту в бывшей Югославии.
No obstante, la desindustrialización es común a todos los países avanzados. Но деиндустриализация - это обычное явление для всех развитых стран.
Sin embargo, no es esencial una raza o religión en común. Но раса или религия в обычном их понятии не важны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.