Exemples d'utilisation de "diferencia" en espagnol

<>
Entonces, ¿cuál es la diferencia? Всё то же самое, в чём же отличие?
Tal vez exista una diferencia: Однако есть различие:
tus creencias marcan la diferencia. Разница от того, во что ты веришь.
¿Cuál es la diferencia entre documentos y datos? Чем отличаются документы от данных?
No se nota la diferencia. Невозможно отличить.
La diferencia final puede parecer extraña: Конечное отличие может показаться странным:
Tales percepciones reflejan una diferencia más profunda. Такое восприятие отражает более глубокие различия между Америкой и Европой.
De ahí viene la diferencia. В этом и есть большая разница.
Puedes sentir la diferencia en él, y es hermosa. Вы чувствуете, что он отличается от нас, и это красиво.
Y resulta que existe una diferencia. И оказалось, что их отличает одна сторона жизни.
No había ninguna diferencia en absoluto. Не было совсем никакого отличия.
Pero esa palabra marca una gran diferencia. Но это единственное слово привело к большим различиям.
¿Cuál es la maldita diferencia? Какая разница, черт побери?
Esa es tu diferencia con esta otra persona de por acá por uno en mil. Вот почему вы отличаетесь от другого человека одним геном из тысячи.
Es esta diferencia, más que nada, lo que distingue a esas dos economías. Именно эта разница больше чем что-либо другое отличает эти экономики.
La segunda diferencia es el régimen cambiario. Второе отличие касается режима процентной ставки.
¿A qué se debe esa sorprendente diferencia? В чем же причина столь резкого различия?
Pero hubo una gran diferencia. Но была одна большая разница.
Sin embargo, a diferencia de la mayoría de los sueños, este se puede hacer realidad. Но эта мечта отличается от других тем, что она достижима.
Intentan señalar con exactitud qué las diferencia de sus tristes vecinos y amigos. Они пытаются определить, что же отличает их от несчастных соседей и друзей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !