Beispiele für die Verwendung von "económicos" im Spanischen mit Übersetzung "экономический"

<>
Y ahora tienen grandes problemas económicos. и у страны огромные экономические проблемы.
En términos económicos, tuvieron un éxito considerable. С экономической точки зрения, они имели огромный успех.
En términos económicos, China no tiene opción: С экономической точки зрения у Китая нет выбора:
El CNT afronta también varios dilemas económicos. НПС также сталкивается и с рядом экономических дилемм.
No hay justicia en los mecanismos económicos. В экономических механизмах не существует справедливости.
Las leyes se basan en principios económicos. Этот закон основан на экономических принципах.
Los efectos económicos son nacionales de muchas maneras. Экономический эффект распространяется как минимум в национальных масштабах.
Tras esto hay factores tanto políticos como económicos. За этими инициативами стоят как экономические, так и политические факторы.
Los beneficios sociales, económicos y medioambientales serían enormes. Экологические, экономические и социальные выгоды этого буду огромными.
Los beneficios económicos del control de las enfermedades Экономические выгоды борьбы с болезнями
Los sistemas económicos cerrados también plantean un peligro. Закрытые экономические системы также создают опасность.
El otro instrumento básico incluye incentivos y desincentivos económicos. Другой инструмент заключается в экономическом стимулировании и отсутствии стимулов.
¿Por qué nos enfrentamos hoy a vendavales económicos mundiales? Почему мы сегодня сталкиваемся с мировыми экономическими потрясениями?
Los factores económicos también militan contra las perspectivas chinas. Экономические факторы также препятствуют китайским перспективам.
¿Y qué otros gigantes económicos están esperando entre bastidores? И какие другие экономические гиганты ждут своего часа?
Los vínculos económicos son históricamente fuertes y están creciendo. Экономические связи исторически являются очень крепкими и продолжают расширяться.
Nunca ha sido fácil llegar a acuerdos económicos internacionales. Заключение международных экономических соглашений никогда не было легким делом.
Los beneficios económicos de la banda ancha son inmensos. Экономические выгоды от широкополосных технологий огромны.
evaluaciones de los propósitos morales de los actores económicos; оценки моральных целей экономических субъектов;
Objetivos económicos y demás son establecidos por el estado. Экономические цели и тому подобное устанавливаются государством.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.