Ejemplos del uso de "importancia" en español

<>
Recordemos la importancia de olvidar Помня о важности забывания
Dejé de darle tanta importancia. Я перестала придавать ему такое значение.
Pensé que representaba la importancia del arquitecto. Я думал, это отображало значимость архитектуры.
Desde entonces, los fondos de inversión crecieron en importancia y las cuentas bancarias secretas florecieron. С тех пор влиятельность хеджевых фондов выросла, а секретные банковские счета процветают.
De hecho, los datos empíricos indican la importancia de ese peligro. Действительно, эмпирические данные указывают на значительность этой опасности.
Vimos ayer la importancia de nuevos materiales. Вчера мы слышали о важности новых материалов.
Este año es de una importancia crucial. Текущий год играет принципиально важное значение.
La importancia del FMI aumentó considerablemente durante la crisis. Значимость МВФ сильно выросла за время кризиса.
Pero no debemos quitar importancia a la ideología. В то же время, мы не должны недооценивать важность идеологии.
Eso confirma su existencia y su importancia. Таким образом оно оправдывает свое существование, а также свое значение.
¿Por qué está creciendo la importancia de la ley islámica? Так почему же растет значимость исламского закона?
Su importancia se disuelve en el drama sensacionalizado. Важность этих событий растворяется в сенсационной драме,
La reforma constitucional reviste una importancia decisiva. Конституционная реформа имеет важнейшее значение.
Sin embargo es enorme tanto en escala como en importancia. Однако они гигантские и по масштабам, и по значимости.
También demuestran la importancia de la conectividad social. Они также демонстрируют важность социальной связанности.
Ese cambio estructural tiene una importancia práctica enorme. Этот структурный сдвиг имеет огромное практическое значение.
Esas tierras serían intercambiadas por otras tierras iguales en tamaño e importancia. Эти земли должны быть обменены на другие земли, равные по размерам и значимости.
Es más, ignora la importancia de la confianza. Более того, она игнорирует важность доверия.
La importancia del movimiento Falun Gong en China Почему китайское движение Фалон Гонг имеет большое значение?
Esto se ha dicho muchas veces, pero la repetición no disminuye su importancia. Это было сказано много раз, но от повторения значимость этого не уменьшается.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.