Beispiele für die Verwendung von "justo" im Spanischen mit Übersetzung "справедливый"
Übersetzungen:
alle693
справедливый271
правый15
правильный5
достойный4
праведный4
точно4
верный2
правильно1
andere Übersetzungen387
Y no es justo, seguro ni sostenible.
И это не справедливо, это не безопасно и это не поддерживается.
También soñamos con un orden internacional más justo.
Мы также мечтали о более справедливом мировом порядке.
Entonces, ¿es justo medir la reducción en 19 años?
Итак, справедливо ли измерять этот показатель за 19 лет?
sería justo, no haría daño y haría mucho bien.
он был бы справедливым, не причинял бы вреда и оказал бы огромную пользу.
¿Debe recibir Bolivia un valor justo por sus recursos?
Должна ли Боливия получать справедливую плату за свои природные ресурсы?
Así que parece justo que haya muerto con violencia sumaria.
Таким образом, кажется справедливым, что он умер насильственным способом.
El juicio de Milosevic tenía que ser más que justo;
Судебный процесс по делу Милошевича должен был стать более чем справедливым:
Sin embargo, ¿están los propietarios extranjeros recibiendo lo justo a cambio?
Но получают ли иностранные владельцы больше, чем справедливую норму прибыли?
Un régimen de comercio justo habría ayudado a reducir esa disparidad.
Справедливый торговый режим помог бы уменьшить это неравенство.
Para muchas personas, un impuesto constante o igual parece ser intrínsecamente justo.
Многим людям пропорциональный налог кажется справедливым по своей сути.
Entonces podría saberse lo que realmente es justo y lo que no.
Тогда бы вы точно знали, что действительно справедливо, а что нет.
Muchos occidentales pagan con gusto más por el café acogido al "comercio justo".
Многие европейцы и американцы с удовольствием платят большие деньги за прежде недорогой кофе во имя соблюдения принципов "справедливой торговли".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung