Beispiele für die Verwendung von "salir" im Spanischen mit Übersetzung "выходить"

<>
¿Puedo salir de la habitación? Я могу выйти из комнаты?
Voy a salir un momento. Я выйду на минутку.
"Voy a salir a correr". выйду на пробежку."
Tienes fiebre y no deberías salir. У тебя жар и тебе не следует выходить на улицу.
Tom esperaba salir temprano pero se durmió. Том собирался выйти рано, но уснул.
No la vi salir de la habitación. Я не заметил, как она вышла из комнаты.
Estoy ocupado ahora y no puedo salir. Я сейчас занят и не могу выйти.
Mi madre se maquilló antes de salir. Перед тем как выйти из дому, моя мама сделала макияж.
¿Es posible salir del tren en Brest? Можно ли в Бресте выйти из поезда?
Debe estar loco para salir con esta tormenta. Он должен быть безумцем, чтобы выйти в такую ненастную погоду.
Antes de salir de casa, consulte el servicio meteorológico. Перед тем как выходить из дома, изучи прогноз погоды.
Al salir, lleno de combustible, pesa como 55 kilos. Когда я выхожу с полным баком керосина, я вешу около 55 кг
En este caso, están observando burbujas de oxígeno salir. В данном случае пузырится выходящий кислород.
Está tratando de mover sus músculos y salir de esto. Он пытается заставить свои мышцы действовать и выйти из этого положения.
Tenemos los mismos problemas y podemos salir a las calles. У нас те же проблемы, мы можем просто выйти на улицы.
La tormenta me impidió el salir a dar un paseo. Гроза помешала мне выйти на прогулку.
Así que dejas salir a unos cuantos millones cada vez. Единовременно на Землю выходит несколько миллионов человек.
Me siento un poco enferma, pero quiero salir de todas formas. Я чувствую себя немного нездоровой, но я в любом случае хочу выйти.
En esta oficina no necesita salir para contactar con la naturaleza. В таком офисе, вам не нужно выходить на улицу, чтобы прикоснуться к природе.
Y por fin salir de este dilema que nos vuelve locos. И мы наконец выйдем за пределы ужасной дилеммы, в которой мы сейчас живем.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.